Edi .torial

 

Redacción: Vox Populi

Para cuando tengas la revista en tus manos será el final de mayo y todos, alumnos y profesores, estaremos ya pensando en le curso próximo, aunque quizá desde ópticas diferentes. También para nosotros, los que editamos la revista, este último número del curso 2001-02 tiene un poco de despedida, hasta el próximo mes de octubre.

Las obras de la plaza Compañía parece que han terminado ya y al final todos los ruidos, de todas las inconveniencias que las obras nos han creado, hay que reconocer que la plaza ha quedado bien.
Ahora falta que nos hagan la nueva puerta de entrada a la Escuela desde la plaza. Esperamos que para el curso próximo los alumnos podáis acceder a la escuela por un elegante pórtico con arco de medio punto, que será la envidia de la ciudad entera y de parte del mundo mundial.

Las preinscripciones para el curso 2002-03 están ya funcionando a todo trapo y como sabéis se pueden realizar a través de Internet. Estamos todos trabajando en la organización del curso próximo y desde ya os anunciamos algunas novedades, como el proyecto de creación de Becas para alumnos de esta escuela.
Con un caluroso saludo de este equipo editorial, os deseamos suerte en los exámenes y os deseamos también que paséis una magnífica temporada estival, veraneando, por ejemplo, en la Rotxapea.

¡HASTA OCTUBRE! ONGI IZAN!avés de Internet. Ya os informaremos con más detalle. Sin más, leed y disfrutad.

 

Nuevos
Cursos

 

Nuevos Cursos

 

 

para Nuevos Tiempos

NUEVOS CURSOS DE ESPECIALIZACION Y PERFECCIONAMIENTO LINGUISTICOS PARA L@S PAMPLONES@S

Texto: Vox Populi

 

La Escuela Oficial de Idiomas de Pamplona ofrece nuevos módulos para todos aquellos alumnos que quieran perfeccionar o actualizar sus conocimientos lingüísticos. Esta es la oferta de nuevos cursos por idiomas para el año que viene:

  ALEMÁN
1- Actualización y perfeccionamiento a través de la práctica oral. (Ana Moreno) (65 h.)
2- Actualización y perfeccionamiento a través de la práctica escrita. (Ana Moreno) (65 h.)

INGLÉS

1- English for business communication (Michael McGrath) (65 horas)
2- Perfeccionamiento de la lengua inglesa a través de la literatura (Juan José Cogolludo) (65 horas)

FRANCÉS

1- Actualización y perfeccionamiento del francés a través de temas culturales y de la actualidad (Iñaki Jalón) (65 horas)

Estos nuevos módulos están pendientes de autorización por parte de la administración educativa, esperamos aún así que la mayoría puedan ser impartidos el curso próximo. Además de estos módulos continuaremos con los que el año anterior funcionaron a la perfección.


En EUSKARA el curso EUSKARA ZUZENA ETA EGOKIA impartido por Patxi Iñigo; en INGLÉS el módulo de TRADUCCIÓN GENERAL CASTELLANO INGLÉS impartido por el profesor COLM RUSH; en INGLÉS, la profesora Herminia Blat impartirá el curso de MEJORA DE LAS HABILIDADES EN INGLÉS A TRAVÉS DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN que preparó el curso anterior.

EUSKARA

En euskara se va a experimentar un curso semipresencial que quiere combinar la enseñanza presencial con la enseñanza a distancia. Con sólo 2/3 horas presenciales. Se ofertará un nivel de quinto dirigido a aquellos alumnos que han estado matriculados alguna vez en quinto curso y no lo han superado y no tienen suficiente tiempo para acudir todos los días de la semana a clase.
Será un curso que trabajará específicamente las destrezas de expresión oral (presencial) y la expresión escrita (a distancia). Asimismo existirá la oportunidad de asesoría-tutorización personal una vez cada quince días. El objetivo es hacer un seguimiento personalizado de los objetivos, progresos y evaluación de las metas fijadas a corto y medio plazo.

 

Actualización y perfeccionamiento del alemán a través de la práctica oral y escrita

Ana Moreno Twose nació en Tudela. Aprendió alemán en Alemania, mientras vivía en Heidelberg. En 1991 hizo el examen de Ciclo Superior de la Escuela de Idiomas de Pamplona, que le abrió las puertas para poder dar clases aquí. Lleva en la Escuela 6 años y ha impartido clases fundamentalmente en Primero, Segundo y Quinto curso. Vive en Pamplona porque es donde ha encontrado trabajo y la verdad es que se encuentra muy a gusto, porque el entorno natural es precioso. También le gusta que la ciudad no sea demasiado grande y se pueda llegar en bici a todos los sitios. Además no queda lejos de la costa, a donde suele acercarse con frecuencia, ya que su tiempo libre lo dedica en gran parte al buceo.

¿Qué módulo impartirás?
Hemos pensado ofrecer dos módulos de duración cuatrimestral. El primero de ellos se centrará en los textos y el lenguaje escrito, y el segundo en el lenguaje oral (comprensión y producción).

 

¿Cuáles son los objetivos?
Evidentemente, ambos módulos buscan perfeccionar la expresión y comprensión de alumnos con un buen nivel de alemán, que ya dominan la reglas gramaticales del idioma. Un objetivo complementario es el acercamiento de los alumnos a la realidad contemporánea de los países de habla alemana, ya que las actividades se realizarán con material auténtico proveniente de diferentes fuentes (prensa, televisión, literatura, cine, textos comerciales ...).

¿A quién va dirigido?
Va dirigido a cualquier alumno con un nivel de alemán de 4º o 5º de la Escuela de Idiomas, o equivalente, que desee ampliar su vocabulario, sus registros y su conocimiento cultural de los países de habla alemana.
Duración del módulo, horario y fechas de impartición.
El módulo de perfeccionamiento escrito se impartirá de octubre a enero, y el de perfeccionamiento oral de febrero a mayo. La frecuencia será de 2 días por semana, y la duración de cada sesión de 2 horas y cuarto.

¿Qué metodología se utilizará?
Ambos módulos se repartirán en una parte “receptiva” y una “productiva”, que se irán alternando. En la primera se potenciará la comprensión de textos y discursos orales de diferentes registros por parte del alumno, y en la parte productiva se buscará la producción de los mismos. Sobre todo en la parte productiva se intentará que los alumnos trabajen sobre material propio, que puedan utilizar en la realidad. Un recurso importante en el primer módulo (lenguaje escrito) será Internet, y del segundo (lenguaje oral) el laboratorio de idiomas de la Escuela.

¿Qué es lo que tendrá que hacer el alumno?
Al alumno sólo se le exigirá (aparte del nivel mencionado de alemán) que tenga ganas de seguir avanzando en el manejo y la comprensión de la lengua. Las tareas que se realizarán en clase serán muy variadas, y ya que cada alumno tiene intereses y disponibilidad de tiempo libre variada, se hará especial hincapié en las estrategias de autoaprendizaje, para que aquél que así lo desee pueda seguir practicando por su cuenta.

¿Algún consejo a los alumnos que quieran apuntarse?
Que vengan dispuestos a olvidarse de métodos y libros de aprendizaje convencionales, y a enfrentarse a nuevas formas de acercarse a un idioma y una cultura tan interesante como la alemana.

 



 

5° curso de Euskara SEMIPRESENCIAL ·
Mintzamena eta idazmena hobetzea da helburua

Paiko Etxaniz Orbegozo será el profesor que lo impartirá. Paiko nació en Azpeitia (Gipuzkoa). El euskara es su lengua materna. Lo aprendió en casa y en el pueblo. Toda su familia hablaba euskara, hasta su abuela de aquí, de Beorburu, de cerca de Pamplona. Paiko está dando euskara desde que estudiaba en la Universidad, mas de 30 años. En la Escuela de Idiomas de Pamplona desde octubre de 1980, hace 22 añitos de nada. Paiko vive en Iruñea por motivos laborales. El primer trabajo lo conseguió aquí, además de tener ascendientes navarros. El profesor Etxaniz es un apasionado del monte, montañero que conoce la mayoría de las cimas de Euskal Herria.

¿Cuál es el objetivo del curso especial de quinto?
El objetivo del módulo es perfeccionar o mejorar la expresión oral y la escrita.

 

¿A quién va dirigido?
Va dirigido a los alumnos que habiendo realizado los 5 cursos de la Escuela de Idiomas o similares tenga necesidad de perfeccionar las dos destrezas anteriores: la expresión escrita y la oral.

¿Cuáles son las características del curso?
El módulo será de 130 horas en la modalidad mixta presencial y a distancia. Esto es con clases presenciales de 2 horas semanales, así como tutorías individuales con el alumn@. A distancia: preparación de las sesiones de práctica oral y realización de los escritos de forma individual desde casa.

¿Qué metodología se utilizará?

La metodología que se quiere emplear es de trabajo en equipo para la expresión oral y trabajo individual para la expresión escrita. Utilización de documentos escritos y audiovisuales auténticos, esto es lo que se publica hoy en día y se utilizan en la practica. También queremos utilizar las nuevas tecnologías en lo referente a facilitar al alumnado la realización de los trabajos en casa y cuando quiera, así como apoyos con técnicas de multimedia.
El alumn@ deberá de trabajar por su cuenta toda la preparación de los textos que se le suministrarán para la producción oral: lectura de dossieres, artículos de prensa, audiciones de cintas y radio, televisión, etc. Para la producción de textos escritos, lo mismo pero será más individualizado, según el nivel, la facilidad o dificultad que se tenga para escribir. La corrección será un trabajo que habrá que realizar una y otra vez.
La labor en clase será la de hablar, tanto en interacción con otros como en solitario dando charlas, exponiendo un tema etc. La labor de tutoría consistirá en superar los defectos y en que cada uno se adopte de los métodos de aprendizaje que más rentables le resulten, así como el seguimiento de los objetivos y metas que se fijen al comienzo de curso.

¿Qué consejo darías al alumno que se quiera matricular en este quinto de euskara especial?
El consejo es que hay que trabajar bastante en destrezas que en la vida diaria no utilizamos o utilizamos de forma inconsciente, pero que se exigen en cualquier prueba de conocimientos de aptitud de un idioma.

 

Actualización y perfeccionamiento de francés a través de temas culturales y de actualidad

Iñaki Jalón San Sebastián, es profesor del Departamento de Francés, nació en Andoain (Gipuzkoa), empezó con el francés de pequeño y evidentemente no ha terminado de aprenderlo. Los idiomas, como casi todo en la vida, nunca se aprenden del todo. Como profesor su primera experiencia fue en París a los 23 años; así es que, muchísimos... Vive en Iruñea porque el azar hizo que aprobara las oposiciones aquí. El profesor Jalón es plurilingüe: castellano, euskera, francés, inglés, italiano, ... La lista es difícil de terminar.

¿Cuáles son los objetivos del curso?
Mantener y/o mejorar el nivel de francés en las cuatro destrezas haciendo especial hincapié en la comprensión y expresión orales. También intentaremos conocer la realidad sociocultural francesa actual, así como la de otros países francófonos.

 

¿A quién va dirigido?
A personas interesadas en actualizar o perfeccionar su conocimiento de la lengua francesa; a profesionales de la enseñanza del francés. Personas que se quieran presentar por libre al examen de ciclo superior y necesiten mejorar las destrezas orales. Hoy mismo me comentaba una antigua alumna de quinto que, si bien consigue mantener su capacidad de comprensión oral y escritas ya que lee mucho y escucha emisiones en francés, ha perdido mucha fluidez en la expresión oral. Reconocía que había perdido fluidez. Para este tipo de personas el módulo les vendrá muy bien.

Duración del módulo, horario y fechas de impartición.

Durará de octubre a mayo. Será una única sesión de dos horas a la semana, y un viernes al mes durante el primer cuatrimestre. El horario será, seguramente, de 6 a 8 y el día está sin determinar. Dependerá de la disponibilidad de aulas.

Metodología que se utilizará.
Se basará en la participación activa de l@s alumn@s. Se potenciará la expresión oral tanto en debates como en exposiciones individuales. Se seguirá la actualidad a partir de documentos audiovisuales que se complementarán con textos de prensa. Se proyectarán y comentarán algunas películas recientes.
Se analizarán servicios informativos de diversos países francófonos para poder familiarizarse con sus respectivos acentos. Se comentará en clase un libro de lectura común. Se facilitará a l@s alumn@s material para la realización de presentaciones individuales (libros, revistas, periódicos, cintas audio, etc.).

¿Qué se le exigirá a l@s alumn@s?. Tareas que se realizarán en clase.
Participación. De la misma manera que no tiene mucho sentido acudir a una clase de gimnasia a mirar, l@s alumn@s deberán sentirse especialmente protagonistas de sus propios progresos. Tendrán, por tanto, que soltarse a hablar delante del resto sin ningún problema. Estoy seguro de que el hecho de que no tengan que superar un examen en el sentido tradicional al final del módulo relajará el ambiente y amortiguará la presión que a veces aparece en este tipo de actividades.

¿Algún consejo a l@s alumn@s que quieran apuntarse?
Las lenguas, desgraciadamente, son como l@s amantes celos@s, que, una de dos: o estás siempre con ell@s o al final te dejan. Una manera de evitar esta situación es usarlas ingresando en una comunidad de hablantes. Esta ha sido la idea que nos ha animado a impartir un módulo cuyo fin sería paliar esta lamentable pérdida.

 

Perfeccionamiento de la Lengua Inglesa a través de la Literatura: The Short Story

Juan José Cogolludo Díaz es profesor del Departamento de Inglés y nació en Madrid. Tenía doce años cuando sus hermanos y el mismo fueron a Canadá, sus padres ya llevaban varios años viviendo allí; en cuanto al inglés lógicamente fue más un proceso natural de adquisición de la lengua que de aprendizaje, ya que no sólo iba al colegio sino que una vez fuera del mismo seguía “aprendiendo”; en gran medida era un aprendizaje inconsciente. También ha vivido varios años en Irlanda y en Estados Unidos, su mujer es irlandesa. Lleva veintiún años dedicado a la docencia, tres de los cuales los ha simultaneado con la docencia universitaria. La verdad es que la primera vez que vino a Navarra fue para presentarse a las oposiciones en el año 2000. Ese año se convocaron 90 plazas para Enseñanza Secundaria en Andalucía y tan sólo 4 en Navarra, a pesar de lo cual vino a Navarra y no se arrepiente lo más mínimo.

 

¿Cuáles son los objetivos generales?
La actualización, profundización y perfeccionamiento de la lengua inglesa en sus cuatro destrezas lingüísticas, poniendo un énfasis especial en las expresiones oral y escrita a través de textos literarios: short stories, y ampliación del vocabulario activo y pasivo.

¿A quién va dirigido el módulo?
El módulo va dirigido a personas con un buen nivel de inglés interesadas en actualizar sus conocimientos de la lengua inglesa a través de temas literarios y también a profesionales de la enseñanza que tengan interés en la literatura escrita en inglés.

¿Cuál será su duración?
Segundo cuatrimestre (febrero-mayo) del curso 2002-2003, en total 65 horas lectivas.

¿Cuál será la metodología?
Después de facilitar al alumno los conocimientos necesarios para leer la obra se analizará y comentará primando un enfoque eminentemente comunicativo creando situaciones en las que se buscará la competencia comunicativa en líneas generales y la competencia lingüística en otras situaciones más especificas. Se fomentarán las técnicas de este enfoque, como la information gap, en la que un alumno dispone de una información que otros no tienen y han de averiguarla mediante una comunicación activa
Además de la lectura obligada de las obras y de la participación lo más activa posible el alumno tendrá que realizar los ejercicios propios que siguen a una grabación, como por ejemplo, contestar preguntas de verdadero/falso, de elección múltiple, de asociación, preguntas abiertas, identificar situaciones y hablantes, es decir, quién ha dicho qué, etc; práctica en técnicas de recuperación de información: scanning, skimming y extracción puntual de datos, escribir ensayos de diversa tipología y registro: textos narrativos, descriptivos, argumentativos, expositivos y epistolares. También tendrán la posibilidad de hacer exposiciones orales a partir de un guión.

¿Algún consejo a los alumnos interesados?
Creo que cuando el alumno tiene interés por algo, es decir, una motivación intrínseca lo demás viene por añadidura. El triángulo ideal para cualquier forma de aprendizaje es la motivación, todo tipo y de la más diversa forma de exposición a la lengua inglesa (input - inducto), y el trabajo propiamente del alumno, su producción personal (output- educto).

 

Mejora de las destrezas lingüísticas en inglés a través de la prensa, radio y televisión ·
Improving Language Skills Through the Media

Este curso está a cargo de Herminia Blat y Gillian McCann. Veamos en qué consiste y cómo surgió la idea. Durante los años que hemos dedicado a enseñar inglés en esta Escuela (¡y a juzgar por las fotos son muchos...!), hemos visto cómo los nuevos materiales y las mejoras en los medios técnicos abrían un abanico de posibilidades en la enseñanza de idiomas. A la vez que esto sucedía, comprobábamos cómo la Escuela iba incorporando estos elementos a su actividad diaria.
Si miramos hacia atrás, vemos que hemos pasado de tener dificultades a la hora de encontrar un periódico en inglés, a tener a nuestra disposición prensa variada, acceso a cadenas de televisión y emisoras de radio en inglés, así como a todas las opciones que internet nos brinda. Esta riqueza de material, tanto en cantidad como en calidad, nos llevó a reflexionar sobre el mejor uso que se le podría dar en el aula. Y así comenzó a surgir la idea. Otro factor importante que nos decidió a plantear este curso fue la pregunta que alumnos que habían obtenido el Certificado de Ciclo Superior nos hacían con frecuencia:

 

“Y ahora ¿qué?”.
Tanto la idea de aprovechar un material que tenemos a nuestro alcance, como la de mantener vivo el interés y el contacto de los alumnos con la lengua inglesa es lo que nos animó a diseñar este curso.

A quién va dirigido

Este curso va dirigido a cualquier persona que tenga unos conocimientos medio-altos (a partir de 4°) de inglés y que esté interesada en mejorar su nivel a través de los medios de comunicación. Por ello, no tiene que ser necesariamente un estudiante o profesional de la información, ya que la prensa, la radio y la televisión serán tan sólo soportes que se utilizarán para mejorar la lengua, y nunca serán un fin en sí mismos.
También hemos pensado en esos alumnos que están interesados en explorar “algo diferente”, menos académico, y que, con frecuencia, los cursos habituales no tienen tiempo de ofrecer.

Qué objetivos nos planteamos
Los alumnos podrán mejorar sus habilidades lingüísticas de comprensión y expresión de la lengua inglesa, tanto en el aspecto oral como en el escrito. Creemos que los medios de comunicación no sólo ofrecen una actualización permanente de la lengua, sino también una gran variedad de textos y estilos, todo lo cual redundará en beneficio de los alumnos.
La estrecha relación entre lengua y cultura queda muy bien reflejada en los medios de comunicación, y a través de ellos, los alumnos también podrán profundizar en este aspecto sociocultural.
Además, esperamos crear la confianza suficiente en los alumnos para que ellos mismos sean capaces de desenvolverse con naturalidad en este entorno.

Cuándo se va a impartir
El curso se impartirá de octubre a mayo, y las clases serán de dos horas y quince minutos de duración, dos veces a la semana.

Qué y cómo se trabajará en clase
En clase se analizarán varios tipos de periódicos y revistas, y se trabajará con diferentes tipos de artículos, sobre los que se realizarán ejercicios. También se verán programas de televisión y se escucharán programas de radio, de duración y temas variados, sobre los que se harán ejercicios de comprensión, se expresarán opiniones, se organizarán debates...
Para llevar a cabo estas tareas necesitamos que los alumnos participen activamente y se involucren tanto en el trabajo individual como en el trabajo en grupo.

Some tips for those who want to enrol in this course

  • Be positive: a positive attitude towards oneself as a learner, and towards the language and culture being studied is essential if you want to make progress.
  • Take responsibility for your own learning: use all the opportunities you have in class and out of class to practise your English.
  • Experiment with the language: don´t be afraid to make mistakes.
  • Set yourself realistic goals: learning a language takes time and is hard work,... but it should be enjoyable!
  • And above all, remember this: “All glory comes from daring to begin” (E.F.Ware)

 

Enseñanza y mejora del Inglés Empresarial

Michael McGrath procede de Redruth, Cornwall, al Suroeste de Inglaterra. Lleva 21 años en la enseñanza de Inglés como lengua extranjera. Según nos cuenta, su razón de vivir en Pamplona es, en otras cosas, porque está muy cerca de Inglaterra... donde paso mucho tiempo en mis vacaciones. La verdad es que siempre vuelvo a gusto, quizá también por la familia. Tengo suerte de vivir aquí. Estoy feliz en los dos sitios.
El Modulo de Perfeccionamiento a mi cargo es de “Inglés Empresarial” y su objetivo es cómo comunicarse con más efectividad en el contexto comercial.


¿Cuales son los objetivos de este módulo?
Los objetivos de este módulo son los siguientes: ayudar a los participantes a ampliar su vocabulario activo para desenvolverse en situaciones específicas; a leer textos típicos del contexto empresarial de forma extensiva e intensiva con más soltura; a escribir textos sencillos para llevar a cabo varias funciones (p. ej. pedir presupuestos, pedir información etc.); a comunicarse, cara a cara o por teléfono en situaciones cotidianas del contexto empresarial (organizar una visita, aclarar datos de un pedido etc.) a comprender textos orales para sacar información clave.

 

¿A quién va dirigido?
En principio, a aquellas personas que por necesidades profesionales tienen que usar el inglés y, aunque no tengan un dominio notable de este idioma, quieren comunicarse con más efectividad en las cuatro destrezas. Obviamente, sería para personas que están trabajando ya en una empresa donde tienen que emplear el inglés pero también les serviría a personas que están pensando en trabajar en un futuro en este
contexto y necesitan un curso “práctico.”
La duración de este Módulo será anual, de octubre a mayo; 65 horas lectivas, y se impartirá por la tarde, aunque todavía no hemos determinado el horario.

¿Cual será la metogología del curso?
En cuanto a la metodología que emplearé, mi idea es utilizar un método comunicativo es decir, participación de tod@s l@s alumnos involucrad@s en tareas que les obligan a comunicarse.
Mi intención es exigir o esperar del alumno una actitud positiva; ganas de trabajar y aprender y seriedad a la hora de hacer las tareas asignadas.
Por ultimo, me gustaría insistir en que se apunte gente que tiene un interés y una necesidad verdadera y no la que se apunte “a ver lo que pasa.” Además el módulo es para personas que todavía no tienen un buen dominio de este tipo de inglés.